● to
EDU-ART
|
|||||||||||||||||||||||
| Lim,
Lie Siax-Liuu (林李榭柳) (
1898-1996)
* Professor Dr. Lin, Engteg's mother, aged 98, remained hundreds of colorful sketches and paintings of flowers and woods.
* If not with the deep passion to the ground and the respect to the vast life of MOTHER NATURE, how could she drew such delicate and elegant pictures. Lim, Lie Siax-Liuu virtually was one of the last narrator of Taiwan Culture. Na mxsi yi tuix cit'ee thoftoe ee zengkarm kab tuix Toa-Zuxjieen ee sviemia ee zuntiong, yi nar u khofleeng oexzhud ciahniq'iugvar koq iubie koq kogvar ee to'oe. Lim Lie Siax-Liuo khaksit si cidui Taioaan Bunhoax ee zoea'au ee zuoseg-ciar. (若不是她對這個土地的情感和對大自然的生命的尊重. 她怎能有可能畫出如此優美又高雅的圖畫。 林李榭柳確實是一位台灣文化的最後的註釋者。) By Prof. Dr. Lin Jong-teh My mother, Mrs' Liim-Lie Shiaxliuu was born in Taixoafn Village in Tailaam (Tainan) Country on Sept. 16, 1899. My mother is left handed. From her childhood she has enjoyed reading and writing; she is well versed in the Three Character Primer, One Thousand Poems Primer, The Four Books, The Five Classics. In addition to these, she also mastered the skill of making clothes and the art of embroidery. After growing up, she was married to the Lim family. Then she began to devote herself to the daily work in traditional Taiwanese family life. She was a loving mother. She is a Buddhist and has made her offerings at the Tuan-Yeng Temple in Kuijiin for almost thirty years. In recent years, she has developed her skill in traditional Taiwanese Folk embroidery forms and patterns. Her works in this field is a pure example of Taiwanese folk art. My Mother's Paintings
My mother's paintingsare unlimited in imagination and phantasy. They are simple and pretty just like flawing water, floating clouds, or a poem; they also give an impression of always being alive and fresh.
|